Le motvietnamien "ô đầu" se traduit par "napel" enfrançais. C'est un termequi désigne un typedefruit, spécifiquementunevariétédepoirequiestsouvent cultivée dans certaines régions du Vietnam.
DéfinitionetUsage
Définition : "Ô đầu" faitréférence à un fruitqui ressemble à unepoire, souventsucréetjuteux.
Usage : On peut utiliser "ô đầu" dans des phrases pourparlerdecefruit, parexemple : "Tôithíchănô đầuvàomùa hè" (J'aime manger des ô đầuenété).
Exemples d'Usage
Phrasesimple : "Ô đầurấtngon." (Lesô đầu sont trèssavoureux.)
Phraseavancée : "Mỗi khi mùa hèđến, tôithườngmuaô đầuđểlàmchè." (Chaquefois que l'été arrive, j'achète souvent des ô đầupourfaire un dessert.)
Variantes du Mot
Il n'y a pasde variantes directes pour "ô đầu", maison peut rencontrer des termes régionaux selonles zones deculture au Vietnam.
Différents Sens
Dans certaines régions, "ô đầu" peut égalementêtre utilisé pourdésigner d'autres types de fruits similaires, maisengénéral, il se réfère principalement à cette variétédepoire.
Synonymes
Un synonymepossible pourrait être "quảlê" qui signifie "poire", bien que cesoit un termeplusgénérique.